+1075 RSS-лента RSS-лента

Блог клуба - Наследие

Администратор блога:
Картина «Неравный брак»

Как сложилась судьба юной невесты

Картина «Неравный брак»


Мало кому известно, что знаменитая картина «Неравный брак» не просто иллюстрирует одну из социальных проблем позапрошлого века, а является отражением личной драмы автора — художника Василия Пукирева. Долгое время оставалось загадкой, была ли картина плодом воображения автора или изображала реальных людей, и если подобное венчание действительно состоялось, то кем были почтенного возраста жених и юная невеста. Во многом благодаря случаю, искусствоведам Третьяковской галереи удалось разгадать эту тайну.

Картина была написана художником в далеком 1862 году. На ней изображена довольно типичная для середины позапрошлого столетия ситуация, когда юная девушка, скорее всего, из небогатой семьи выходит замуж за состоятельного старца, который годится ей в отцы, если не в деды. Увы, подобная практика была широко распространена в обществе, когда небогатые или не слишком знатные родители стремились с помощью выгодного замужества дочери улучшить свое положение. Юные девушки при этом приносились в жертву, а родителей мало интересовало их счастье и дальнейшая судьба. Иногда юные невесты сами делали выбор в пользу роскоши и высокого социального статуса, предпочитая брак по расчету.
Спойлер
Igor +7 10 комментариев
История Снеговика
История Снеговика

Старинное предание гласит, что в конце XV века, где-то в 1493 году, итальянский скульптор и архитектор, а еще поэт по имени Микеланджело Буонарроти впервые в жизни и в мире слепил снежную фигуру. Данные исторических исследований утверждают, что первое письменное упоминание о снеговике зафиксировано в книге XVIII века, где рассказывается о «красивом снеговике» невероятно больших размеров. Само слово «schneeman», оно же «снеговик» изначально появилось в немецком языке. Изображение снеговика первый раз появилось в виде иллюстрации к детской книжечке с песнями, которая была издана в Лейпциге.


История Снеговика

Первые снеговики выглядели как недобрые свирепые снежные монстры впечатляющих размеров. И это совершенно не случайно, так как в давние времена лютые зимы с безжалостными морозами и промозглыми вьюгами доставляли людям немало хлопот. Именно тогда появились поверья, в которых снеговики представляли реальную угрозу людям. Считалось, что в полнолуние снеговиков лепить нельзя, так как это может привести к кошмарным сновидениям, ночным страхам, да и вообще неудачам. А в Норвегии было предание о том, что снеговиков нельзя разглядывать поздним вечером из окна. Также дурным знаком считалась встреча со снеговиком ночью, ее, как черную кошку лучше было обойти.

Только в XIX веке снеговики стали более добрыми и незаменимыми атрибутами Нового года и Рождества. Снеговик появился на поздравительных открытках, где он мило улыбался и был окружен толпой веселой ребятни. С каждым годом популярность снежного человека становилась все больше. Интересно, что у других европейских народов, снеговик - существо только мужского пола, снежные бабы и снегурочки у них отсутствуют. В английском языке снеговик так и называется, снежный мужчина - «snowman».


Если верить старинной европейской притче, то создание снеговиков являлось своеобразным методом борьбы с чертями. Другая христианская легенда считает снеговиков ангелами, ведь снег из которого они сделаны дарован небесами, а значит и снеговики не кто иные как ангелы, которые могут передавать Богу послания людей, для этого они и являются на землю, чтобы узнать что и кому надобно. Так что в следующий раз не проходите мимо снеговика, передайте через него послание Всевышнему, возможно он его услышит и в ближайшее время поспособствует тому о чем вы попросили. Именно так и делали в давние времена, лепили снеговиков и тихонько шептали им свои самые сокровенные желания на ушко. Люди верили, что как только снеговик растает, желание обязательно будет доставлено на небеса, а значит, скоро исполнится.

В Европе снеговик всегда стоял возле дома, его щедро украшали гирляндами, домашней утварью и укутывали в шарф, в руки вручали ветвистую метлу. Все детали одеяния снеговика имеют мистический характер. Так, нос в виде морковки прикреплялся снеговику, чтобы умилостивить духов, которые посылают урожай и плодородие. Перевернутое ведро, расположенное на голове символизировало достаток. В Румынии снеговиков украшают бусами из чеснока, что способствовало здоровью всех членов семьи и оберегало их от проказ нечистой силы.

О снеговиках написано много сказок и стихов. Самая известная сказка о снеговике написана Г. Х. Андерсеном, она так и называется - «Снеговик». В сказке собака рассказывает снежному человечку о своей жизни, о людях, о печке, у которой так приятно греться. И у снеговика появилось непонятное желание приблизиться к печке, так как ему казалось, что в ней что-то шевелиться. Целыми днями он думал о печи, его даже не радовали лютые морозы. Пришла весна, и когда снеговик растаял читатели поняли почему его так необъяснимо влекло к печи, потому что она была частью его, ведь снеговика укрепили на кочерге.


История Снеговика

На Руси снеговиков лепили с языческих времен, а еще почитали как духов зимы. К снеговикам, как и к Морозу, относились уважительно и просили помочь уменьшить длительности лютых морозов. К слову, снежная баба и Снегурочка – это чисто русские персонажи. Наши предки верили в то, что зимними природными повелевают духи женского пола. Эти духи также нуждались в почтении, которое люди высказывали через снежных баб.

Не зря говорят именно так: «зима-матушка», «мороз-батюшка». Удивительно, но январь раньше называли «снеговик». У нашего народа снеговик – это один из любимых зимних персонажей. В большинстве новогодних советских мультфильмах снеговик играет главную роль или роль помощника Деда-Мороза. Еще во времена СССР снеговика очень красиво рисовали на поздравительных новогодних открытках.
Сегодня в цивилизованном современном мире создание снеговиков остается не только любимым занятием детей, но и даже общественным праздником. Во всем мире устанавливаются рекорды по лепке самых больших снеговиков.


История Снеговика

источникhttp://megashow-kazan.ru/
+12 10 комментариев
Как появилась сказка о Бабе Яге и Ивашке?
На Руси в случае рождения недоношенного, хилого ребенка, при наличии рахита иногда прибегали к обряду «перепекания». Младенца обмазывали ржаным тестом, оставляя свободными глаза и рот, укладывали на лопату и трижды погружали в теплую печь. При этом произносили особые, обрядовые слова.

Как появилась сказка о Бабе Яге и Ивашке?

Считалось, что если малыш появился на свет раньше времени, слабым, то он «не дозрел в материнском чреве». Печь должна помочь обрести необходимую силу. По свидетельствам этнографов, литераторов, этот древний обряд был достаточно популярен. Известно, к примеру, что ему подвергался в детстве Гаврила Романович Державин.

Перепекание практиковали многие народы Европы: поляки, словаки, румыны, венгры, литовцы, немцы. Есть источники, в которых упоминается сажание на лопату младенца и помещение его в печь у народов Поволжья — чувашей, мордвы.

Новелла «Перепекли» написана по материалам этнографов…
Спойлер
Автор: Елена Гвозденко
© Shkolazhizni.ru
+7 12 комментариев
Откуда пошла фраза: "Гусары денег не берут!"
Дело было в царствование ПавлаI. Сестра известного богача
Павла Григорьевича Демидова вышла замуж за генерала Лаврова, неисправимого картёжника и пьяницу.
Этот кутила не уделял своей супруге ни капли внимания, а потому красивая и богатая женщина завела романы сразу с тремя офицерами конно-гвардейского полка.
Она была так довольна их "галантным обхождением", что,
испытывая к господам искреннюю благодарность выдала
каждому по векселю на 30 тысяч рублей.

Как-то раз, протрезвев, генерал Лавров решил проверить ведение своих дел и обнаружил запись о векселях. Его охватил праведный гнев. Его не так возмутил сам факт супружеской измены, как сумма, выплаченная любовникам.
Глазам своим не веря, он решил, что жена выдала каждому по векселю на 3 тысячи рублей, а те совершили подлог,
приписав по нулю.

По заявлению генерала Лаврова Сенат рассмотрел дело о мошенничестве и приговорил троих офицеров к разжалованию и тюремному заключению. Однако, поскольку обвиняемые упорно утверждали, что векселей не подделывали, император Павел I.
не утвердил решение Сената и велел пересмотреть дело в полковом суде.

Первым там выступил младший по званию член суда, командир эскадрона Саблуков. Он предложил поинтересоваться у супруги Лаврова, на какую сумму она выписывала векселя. Генеральша честно ответила, что любит каждого из троих офицеров и желает подарить им именно по 30 тысяч рублей.
А муж её - лжец!

Полковой суд снял с офицеров обвинение в подлоге, позволив им и дальше нести службу в конногвардейском полку.

Когда Павел I. ознакомился с этим решением, он вынес собственный вердикт:
"Со службы уволить. Офицерам не подобает брать деньги за любовные утехи"...

Оттуда и пошла знаменитая фраза :
"ГУСАРЫ ДЕНЕГ НЕ БЕРУТ!"

Откуда пошла фраза: "Гусары денег не берут!"
+4 4 комментария
Добрые словечки нашей русской печке.
Добрые словечки нашей русской печке.

Русская Печка, Русская Печка!
Нет в добром доме теплее местечка!
Рук неустанных и щедрых творение -
Предкам великим благодарение!

Раньше, погреться на печке - мечтали!
Жаль, печки русские редкостью стали!
В моде камины, "шведки", "голландки"
Разве согреют зимой иностранки?

Русская печка, будто живая!
Преданно служит, покоя не зная.
Каши и щей всем досЫта наварит,
Репу напарит, стряпнёю одарит.

Греет и лечит в мороз, в непогоду
Русскому люду на радость, в угоду!
Лучше перины иль барской кровати
Печка-лежанка, над печкой - палати.

Русская печка - целебная глина,
Лечит не хуже, чем мёд и малина!
В лютую стужу - не ведая горя!
Выгонит хвори, как южное море!

В трудные дни печь спасала, как мать.
Матушка-печка, в ней жизнь, благодать!
Даже без бани в войну не тужили,
Русские печи им банькой служили.

Раньше о печке легенды слагались!
Нынче в деревнях лишь печки остались-
В тихих, забытых, безлюдных местечках.
Жизнь догорела в разрушенных печках.

Русская Печка, Русская Печка!
Как не замолвить добрым словечком!

Автор: Юлия Калякина

Добрые словечки нашей русской печке.
+10 11 комментариев
Валек . Как стирали наши бабушки и прапрапра...бабушки
Девять из десяти хозяек в старину в один голос назвали бы стирку белья самой хлопотной и неблагодарной домашней работой. Как говорили в народе, совсем не варило (стряпня) бабу постарило, а возня с грязными сорочками и портками.

Валек . Как стирали наши бабушки и прапрапра...бабушки
+8 11 комментариев
Обращение к близким в русской речи
Начнем со слов «мама, папа». Слова как бы парные, а биография их разная. Если «мама» в обращении к матери — слово старинное, исконно русское, то слово «папа» пришло в нашу речь значительно позднее. Как же называли отца наши далекие предки?

Издревле обращение было таким: ТЯТЯ, ТЯТЕНЬКА. Как не вспомнить тут пушкинские строки:

«Прибежали в избу дети,
Второпях зовут отца:
Тятя, тятя, наши сети
Притащили мертвеца!»

Попробуйте заменить здесь слово «тятя» словом «папа» — ничего не получится, прозвучит искусственно, фальшиво. Деревенские дети никакого «папы» не знали, только «тятю». «Папу» заимствовали из французского «papa» дворяне, потом купцы и мещане стали говорить «папенька», и только к началу нашего века слово это распространилось во всех слоях населения — и то не сразу. Мама тоже распространилась не без влияния французского «maman» и немецкого «Mama», но звучало и ранее, здесь произошло совпадение. Мать часть называли также МАТУШКОЙ, отца — БАТЕЙ, БАТЮШКОЙ. В уменьшительной форме сейчас говорят «папочка, мамочка», в прошлом веке бытовали слова «папенька, маменька, папаша, мамаша», ныне отмершие или отмирающие.

В рассказе Горького «Наваждение» старик-купец возмущается, слыша от дочерей «папаша, мамаша» (дело происходит в 1890-е годы): «И слова эти какие-то уродливые, нерусские, в старину не слышно было этаких». А Матвей Кожемякин в романе Горького «Жизнь Матвея Кожемякина» удивляется, что мальчик Боря говорит не «тятя», а «папа»: «У нас папой ребятенки белый хлеб зовут». И в самом деле: детское слово «папка» в значении «хлеб, хлебец» отмечено в словаре Даля.

На страницах русской классической литературы нам нередко встречаются слова КУЗЕН, КУЗИНА — двоюродные брат и сестра (иногда троюродные). Эти слова — пришельцы из французского языка, они употреблялись только в дворянско-интеллигентской среде и народу были чужды и непонятны. У русских классиков оба слова даже подчас писались по-французски, латиницей, или же на французский лад: в «Обрыве» Гончарова вместо кузен читаем «кузень». Мать Татьяны Лариной приезжает в Москву к своей кузине Полине (вероятно, переиначенное Прасковья), тетке Татьяны. «Какой эшарп cousin мне подарил!» — говорит одна из княжон в «Горе от ума» (французское слово «эшарп» вскоре обрусело и превратилось в знакомое шарф). Княжна Зина в рассказе Л. Толстого «Ходынка» идет на народное гулянье вместе с кузеном Алексеем.

Слова «кузен», «кузина» не совсем забыты, но звучат сегодня вычурно, старомодно. Народ их никогда не принимал, а в наши дни они почти вышли из обихода.

При чтении старой русской литературы нам надо иметь в виду также, что слово «МАМКА» означало не мама в пренебрежительной форме, а кормилица, затем воспитательница (мамка царевны Ксении в «Борисе Годунове» Пушкина), а БАТЮШКОЙ называли не только родного отца, но и священника, МАТУШКОЙ — жену священника. Батюшкой и матушкой крестьяне нередко также именовали барина и барыню.

Источник: "Что непонятно у классиков, или Энциклопедия русского быта XIX века", Федосюк Ю.А.

Обращение к близким в русской речи
+9 1 комментарий
Куда исчезли «сударь» и «сударыня»?
Мы, порой, не знаем, КАК обратиться к человеку. То ли дело — раньше: «господин — госпожа», «сударь — сударыня»; в советские времена — «товарищ», причем не имело значения, женщина это или мужчина; а в наше время — «гражданин — гражданка» — да и то, только в особых случаях (при регистрации брака, например).

Куда исчезли «сударь» и «сударыня»?
+9 11 комментариев
Мой дом - моя крепость
Мой дом - моя крепость

Наше поколение, в основном, привыкло к квартирам. И даже те, кто родился в селе, стремятся строить свои семьи уже в городах, в многоэтажках. Да и само жилье большинство славян сегодня воспринимают просто как место, где можно покушать, поспать, посмотреть телевизор. Может, потому, покинув такой дом, человек не чувствует к нему никакой привязанности?

Раньше дом для славянина был и столовой, и крепостью, и храмом. Дом был живым, и уход за ним не ограничивался простой уборкой. Каждый человек знал, что в хате есть свои магические места, символические предметы обихода, с помощью которых можно ладовать пространство вокруг себя, защититься от темных сил, притянуть достаток, здоровье и радость.

+12 4 комментария
Что такое оберег и чем он отличается от амулета и талисмана?
Слово «оберег» любой носитель русского языка совершенно правильно отождествит со словами «оберегать», «беречь», «бережно». Если убрать первую букву, получим слово «берег». Как это ни странно, народная этимология и здесь совпадает с научной. Слово «берег», в понимании – пристанище, родственно слову «беречь».


Что такое оберег и чем он отличается от амулета и талисмана?
+5 2 комментария